Персоналии

Статистика сайта

Фильмов: 993
Трейлеров: 306
Комментариев: 0
Персоналий: 505
Субтитров: 476

Поделись с друзьями

Фильмы в переводе:

1. Кондо Рисующий
2. Гвинерва
3. Крысолов
4. Создатель политических образов

Черная стрела

Оригинальное название:

Black Arrow

Жанр Приключения
Год: 1985
Страна: США - Испания
Продолжительность: 94 минут
Режиссёр: Джон Хауф
В ролях:
Бенедикт Тэйлор, Джорджия Слоуи, Оливер Рид, Дональд Плезенс, Фернандо Рэй, Стефан Чэйз, Рой Бойд, Альдо Самбрелл, Кэрол Готелл, Роберт Расселл, Фрэнк Брана, Ральф Браун
Технические характеристики 1.36 Gb, 704X512 (1.38:1), XviD, 25 000 fps, 1884 kbps; аудио: стерео 48 000 Hz, 192 kbps
Страница на IMDb: www.imdb.com/title/tt0088813/
 
Описание:

Англия 15-го века. Так называемая "Война Алой и Белой Роз" - противоборство двух непримиримых английских династий Ланкастеров и Йорков - длится уже много лет, увеличивая жертвы с двух сторон. Когда Йорки начинают преобладать, их влиятельный союзник сэр Дэниел Брэкли готовится праздновать их победу, ведь с приходом Йорков к власти, и он сам станет правителем большой части земель. Радость омрачает появление на территории, подвластной Бэркли, шайки разбойников, которые мешают сборщикам податей обирать крестьян, и - что еще больше тревожит сэра Брэкли - одного за другим уничтожают его соратников. Словно подпись под своими "преступлениями" разбойники оставляют всюду, где появляются, стрелы черного цвета. Извести банду берется воспитанник сэра Дэниела Брэкли, отважный юноша Ричард Шелтон. Однако, вскоре молодой человек начинает подозревать, что милостивый покровитель его на самом деле - хладнокровный убийца, который и сделал его, Ричарда, сиротой. После неудавшегося покушения раненый Ричард оказывается в банде лесных разбойников и знакомится с их лидером, которого в народе все кличут "Черной Стрелой".

 

"Война Роз" - для Англии важный историчекий период, и книг о ней написано было немало. Но самой известной стал не какой-то научный труд, а приключенческий роман Роберта Льюиса Стивенсона "Черная стрела", где исторические события служат лишь фоном для романтического повествования. Книга Стивенсона вышла в печать в 1888-м году, с тех пор пережила несчетное количество переизданий, переводилась на все основные языки мира и внимание кинематографистов привлекала не однажды. Экранизация книги 1985-го года - далеко не первая, да и непоследняя. Делалась она для телевизионных показов, а потому - как это принято - высокобюджетностью не отличалась, что сказалось, конечно, на результате. Скудность декораций и скромность костюмов закамуфлированы постоянным полумраком, царящим в кадре, - герои действуют либо в темных кельях, либо в слабо освещенных залах церквей и замков, либо под сенью лесных деревьев. На спецэффекты и постановку масштабных экшн-сцен денег тоже не хватило, поэтому сведены они к паре пущенных в даль стрел неясной окраски, да к барахтающимся в пыли, либо сене, либо опавшей листве "воинам". Большую же часть экранного времени занимают пафосные диалоги, участники которых скрежещут зубами и гневно вращают глазами. Но, поскольку зубы и глаза эти принадлежат весьма и весьма хорошим актерам, то фильм смотрится не без интереса даже несмотря на свою невысокую зрелищную и художественную ценность. И незамысловатость (если не сказать - избитость) драматургии актерскими силами тоже удается преодолеть. Оливеру Риду ("Гладиатор"), например, играть совершенно нечего - его сэр Дэниел прописан обычным, тысячи раз виденным злодеем, хитрым и охочим до власти. Рид, не слишком напрягаясь, одним своим естеством, наделяет своего персонажа мощью и какой-то государственной правотой, правотой человека, думающего настолько масштабно, что моральные принципы для него кажутся уже несущественными. Гораздо более интересный материал достался Дональду Плезенсу ("Хэллоуин"). Роль у него совсем уж второстепенная - подпевалы сэра Дэниела, но Плезенс расписывает ее красками, изображая человека умного, а потому притворяющегося дурачком, хитрого, а потому постоянно держащего "нос по ветру" и готового в любой момент переметнуться на сторону. Отлично смотрится в роли могущественного графа Уорика, предводителя армии Йорков испанец Фернандо Рэй ("Смутный объект желания"). Тут и ирония, и осторожность мудрого правителя, и желание руководить справедливо. Вот только благодаря этим ролям и стоит порекомендовать к просмотру в целом проходную и достаточно серую телевизионную экранизацию "Черной стрелы". 

 

Скачать бесплатно (но с необходимостью зарегестрироваться) телевизионную экранизацию книги Роберта Льюиса Стивенсона "Черная стрела" с Оливером Ридом, Дональдом Плезенсом и Фернандо Рэем в главных ролях вы можете с популярного российского торрента РуТрекер. Перевод представлен титрами и многоголосой озвучкой. Поскольку титры делались в рамках проекта "КиноРаритет", их можно найти и в архиве титров нашего сайта. Кроме того, на РуТреке - здесь - можно скачать вариант фильма с дубляжем.

Vote:
 
0/10 ( 0 Votes )
Hits: 1889
Трейлер: 0 Рецензия: 0 Отзывы: 0
Написать отзыв к фильму Написать отзыв к фильму
Незарегестрированные пользователи не могут комментировать. Пожалуйста, зарегестрируйтесь

Другие фильмы Другие...

Рейтинг@Mail.ru

Rambler's Top100

Индекс влияния Яндекс.Метрика www.megastock.ru